Proglas MAZ-a prenosimo u cijelosti:
Prije točno tri četvrtine stoljeća partizanske su postrojbe prešle Savu i oslobodile Zagreb. Tada ga je trebalo oslobađati od okova ustaša koji su pod sponzorstvom Hitlera i nacista punih četiri godine mučili, silovali, terorizirali i ubijali stanovništvo bivše Jugoslavije. Iako je sam rat potrajao još nekoliko dana, oslobođenje Zagreba simboličko je zakucavanje posljednjeg čavla u sanduk Pavelića i njegovih nehumanih sljedbenika.
No, ono važnije, za Zagrepčanke i Zagrepčane taj je trenutak bio i novi početak kakvom nikad ranije nisu svjedočili. Uz višegodišnju obnovu Nepokorenog grada, tekla je silovita izgradnja koja će revolucionarno modernizirati kako materijalne uvjete života, tako i društvene odnose među stanovništvom. Upravo nam ova povijesna epizoda koristi i danas kao pozitivan primjer solidarnosti i nadljudske snage zajedništva kojom se prebrođuju najgore krize.Iako su se pojavila dva nova problema koja bitno mijenjaju našu svakodnevicu i kvalitetu života, stari problemi nisu nestali i na njih ne smijemo zaboraviti, a osobito ne na one koji su za njih odgovorni
Već tjednima naše sugrađanke i sugrađani, zajedno s ostatkom svijeta, ustrajno vode borbu s novim neprijateljem, no ovaj put pod potpuno izmijenjenim pravilima. U ekonomskoj paralizi, dok prolazimo kroz jači ili slabiji oblik društvene izolacije, svakodnevno primamo vijesti o stotinama i tisućama žrtava bolesti diljem svijeta. U ovakvim trenucima podijelili smo se između onih koji izolacijom nastoje zaustaviti daljnje širenje bolesti i onih koji svakodnevno ispunjavaju naše elementarne potrebe na prvoj liniji društva u bolnicama, apotekama, trgovinama, dostavama i u raznim socijalnim institucijama. Kao i u svakoj borbi, bilo vojnoj, klasnoj ili zdravstvenoj, ovu važnu logistiku u značajnoj većini na svojim leđima nose žene, a njihovo izlaganje opasnosti od zaraze i dalje nije vrednovano na adekvatan način. S druge strane, pored nebrojenih prekovremenih sati, u uvjetima ograničenih radnih kapaciteta i s prognoziranjem nove recesije, uz svakodnevni stres i strah koji dolazi uz sve to, najavljeno je i smanjenje plaća.
Usporedno s pandemijskom krizom, Zagreb je bio pogođen i jakim potresom. Velika materijalna šteta ostavila je nemali broj građanki i građana bez krova nad glavom, a mnoge organizacije ostale su bez prostora za rad. No, dok uži centar grada nakon 75 godina ponovo iščekuje period obnove i izgradnje, struka upozorava na ozbiljne prijetnje korupcije. I dok je Zagreb još tjednima nakon prvog i najsnažnijeg potresa podrhtavao i budio strah među svojim stanovnicima, razni su građevinski lobiji preko svojih političkih eksponenata u gradu ponovno koristili priliku namještanja lake zarade na tuđoj nesreći.
Iako su se pojavila dva nova problema koja bitno mijenjaju našu svakodnevicu i kvalitetu života, stari problemi nisu nestali i na njih ne smijemo zaboraviti, a osobito ne na one koji su za njih odgovorni. Upravo zato ne zaboravljamo da među nama i dalje djeluju revizionisti koji se, između ostalog, usuđuju dovoditi u pitanje komemoraciju u Jasenovcu. Ne zaboravljamo da i dalje postoje ultrakonzervativne klerikalne organizacije, koje neprestano gaze po pravima žena i pravima naših LGBT+ drugarica i drugova. Ne zaboravljamo da se i dalje aktivno stvara netrpeljivost prema etničkim manjinama, dok policija maltretira i protuzakonito deportira izbjeglice. I zato, dok nas nakon pandemijske krize iščekuje novi početak, kojem je obnova grada imperativ, nikako ne smijemo dozvoliti da talog ovog društva neometano nastavlja provoditi reakcionarne politike. Našu snagu i borbenost neće potkopati. A našu povijest, povijest otpora i borbe za bolje sutra, neće nam oduzeti. Stoga vam ponosno čestitamo najvažniji i najznačajniji dan u povijesti Zagreba ― dan njegova oslobođenja.
SMRT FAŠIZMU―SLOBODA NARODU!