Članci tagirani sa: gluhi stranica 1 od 1

Znak tišine - otvoren novi pogon tiskare i šivaone u kojoj su zaposlene osobe s invaliditetom

Foto: In-portal.hr
U Zagrebu je prošli tjedan otvoren novi, Izdvojeni pogon društvenog poduzeća Znak tišine, za zapošljavanje osoba s invaliditetom. U pogonu su smještene tiskara i šivaona. Poduzeće Znak tišine je osnovano 2016. od strane Saveza gluhih i nagluhih grada Zagreba, kao izraz želje više od tisuću gluhih i nagluhih članova za otvaranjem društvenog poduzeća koje bi nudilo mogućnosti zapošljavanja dugotrajno nezaposlenim osobama s oštećenjem sluha.

Govori li slika tisuću riječi?

ytb prtsc<br>
Na HRT-u pripremaju prilagodbu programa za gluhe i slijepe osobe. "Imamo veliku šansu slijepima i gluhima prilagoditi i omogućiti praćenje programa", kaže Božidar Essert s HRT-a. "Imamo ideju prilagoditi program za gluhe uz titlove pri dnu ekrana koji neće smetati ostalim gledateljima." Poboljšanjem digitalizacije televizije postoji mogućnost emitiranja na više kanala kako bi slijepi ili gluhi gledatelji na svom daljinskom upravljaču odabrali audio ili video prikaz ovisno o svojoj potrebi.

Reci mi to rukama i gledaj me u oči

Dorijana Kavčić
Hrvatski znakovni jezik zakonom bi se trebao definirati kao izvorni jezik zajednice gluhih i gluhoslijepih osoba, samosvojni jezični sustav s vlastitim gramatičkim pravilima, potpuno neovisan o jeziku čujuće većine. Zakon bi trebao biti prihvaćen u rujnu, a njime će se i termin tumač/prevoditelj promijeniti u stručni komunikacijski posrednik.

Reci mi to rukama i gledaj me u oči

Dorijana Kavčić
Hrvatski znakovni jezik zakonom bi se trebao definirati kao izvorni jezik zajednice gluhih i gluhoslijepih osoba, samosvojni jezični sustav s vlastitim gramatičkim pravilima, potpuno neovisan o jeziku čujuće većine. Zakon bi trebao biti prihvaćen u rujnu, a njime će se i termin tumač/prevoditelj promijeniti u stručni komunikacijski posrednik.

Reci mi to rukama i gledaj me u oči

Dorijana Kavčić
Hrvatski znakovni jezik zakonom bi se trebao definirati kao izvorni jezik zajednice gluhih i gluhoslijepih osoba, samosvojni jezični sustav s vlastitim gramatičkim pravilima, potpuno neovisan o jeziku čujuće većine. Zakon bi trebao biti prihvaćen u rujnu, a njime će se i termin tumač/prevoditelj promijeniti u stručni komunikacijski posrednik.