Objavljeno 21.10.2019. 16:03
I.P./In Portal
U Zagrebu je prošli tjedan otvoren novi, Izdvojeni pogon društvenog poduzeća Znak tišine, za zapošljavanje osoba s invaliditetom. U pogonu su smještene tiskara i šivaona. Poduzeće Znak tišine je osnovano 2016. od strane Saveza gluhih i nagluhih grada Zagreba, kao izraz želje više od tisuću gluhih i nagluhih članova za otvaranjem društvenog poduzeća koje bi nudilo mogućnosti zapošljavanja dugotrajno nezaposlenim osobama s oštećenjem sluha.
Objavljeno 10.12.2014. 15:03
Petra Deša
Na HRT-u pripremaju prilagodbu programa za gluhe i slijepe osobe. "Imamo veliku šansu slijepima i gluhima prilagoditi i omogućiti praćenje programa", kaže Božidar Essert s HRT-a. "Imamo ideju prilagoditi program za gluhe uz titlove pri dnu ekrana koji neće smetati ostalim gledateljima." Poboljšanjem digitalizacije televizije postoji mogućnost emitiranja na više kanala kako bi slijepi ili gluhi gledatelji na svom daljinskom upravljaču odabrali audio ili video prikaz ovisno o svojoj potrebi.
Objavljeno 08.09.2014. 15:41
Dubravka Blaško
Hrvatski znakovni jezik zakonom bi se trebao definirati kao izvorni jezik zajednice gluhih i gluhoslijepih osoba, samosvojni jezični sustav s vlastitim gramatičkim pravilima, potpuno neovisan o jeziku čujuće većine. Zakon bi trebao biti prihvaćen u rujnu, a njime će se i termin tumač/prevoditelj promijeniti u stručni komunikacijski posrednik.
Objavljeno 08.09.2014. 15:41
Dubravka Blaško
Hrvatski znakovni jezik zakonom bi se trebao definirati kao izvorni jezik zajednice gluhih i gluhoslijepih osoba, samosvojni jezični sustav s vlastitim gramatičkim pravilima, potpuno neovisan o jeziku čujuće većine. Zakon bi trebao biti prihvaćen u rujnu, a njime će se i termin tumač/prevoditelj promijeniti u stručni komunikacijski posrednik.
Objavljeno 08.09.2014. 15:41
Dubravka Blaško
Hrvatski znakovni jezik zakonom bi se trebao definirati kao izvorni jezik zajednice gluhih i gluhoslijepih osoba, samosvojni jezični sustav s vlastitim gramatičkim pravilima, potpuno neovisan o jeziku čujuće većine. Zakon bi trebao biti prihvaćen u rujnu, a njime će se i termin tumač/prevoditelj promijeniti u stručni komunikacijski posrednik.